Entradas

Mostrando entradas de noviembre, 2018

REINCARNATION, FROM DARKNESS TO LIGHT

Imagen
We are all born with the same mission to improve ourselves as spiritual beings, we come from the light but many of us get lost in the dark nooks and crannies of darkness. No one is born perfect, perfection is achieved by learning the lessons of life and to achieve that goal is necessary the experience that makes the spirit a perfect being. Each new life is a new stage and a new opportunity to advance a step in the search for happiness the ultimate goal of all being, reincarnation is a necessary tool for the learning of the spirit, through the repetition of experiences is achieved to overcome imperfections because this comes after a long stage of suffering to the deep reflection of the spirit itself. There are beings who understand before others, some remain at the lower levels of spirituality for many lifetimes because they fail to overcome imperfections and are attracted by the darker side of the spirit, these beings remain for many lifetimes at those lower levels of spirituality s

REENCARNACIÓN, DESDE LA OSCURIDAD HACIA LA LUZ

Imagen
Todas  las personas nacemos con una misma misión mejorarnos como seres espirituales, provenimos de la luz pero muchos nos perdemos en los oscuros recovecos de la oscuridad. Nadie nace perfecto, la perfección se logra  aprendiendo  las lecciones de la vida y para conseguir ese objetivo es necesaria la experiencia que hace del espíritu un ser perfecto.  Cada nueva vida es una nueva etapa y una nueva oportunidad para adelantar un escalafón en la búsqueda de la felicidad fin último de todo ser, la reencarnación es una herramienta necesaria para el aprendizaje del espíritu,mediante la repetición de las experiencias se logra superar las imperfecciones pues esta llega después de una larga etapa de sufrimiento hasta la reflexión profunda del propio espíritu. Hay seres que comprenden antes que otros, algunos se mantienen en los niveles mas bajos de la espiritualidad durante muchas vidas porque no consiguen superar las imperfecciones y son atraídos por el lado mas oscuro del espíritu, estos

greed spiritual cancer

Imagen
There are people who are born and die without knowing that they have existed, are people who have lived for a single goal to satisfy the present believing that they will be on earth forever. The greatest poverty that can exist is the spiritual void, when the human being gives himself to greed is actually giving himself to solitude this is proven by the number of people who have immense wealth and are unhappy, the thought of these individuals have set a single goal to continue accumulating wealth, in some cases accumulate as much wealth to live thousands of years without problems, the question is who lives a thousand years? Absurd do not believe. All this worsens when these people besides being greedy are also selfish, on a spiritual level these spirits are in the lower echelons of the spirit, after leaving the earthly life begin the worst of martyrdom, the condemnation of consciousness. Life in the realm of spirituality intensifies, all evil caused among one's fellowmen, every g

CODICIA CÁNCER ESPIRITUAL

Imagen
Hay personas que nacen y mueren sin saber que han existido, son personas que han vivido por una sola meta satisfacer el presente creyendo que van a estar en la tierra eternamente. La mayor pobreza que puede existir es el vacío espiritual, cuando el ser humano se entrega a la codicia en realidad se está entregando a la soledad esto lo prueba la cantidad de personas que tienen inmensas riquezas y son infelices, el pensamiento de estos individuos lo tienen fijado en un solo objetivo seguir acumulando riquezas, en algunos casos acumulan  tanta riqueza como para vivir miles de años sin problemas, la pregunta es ¿quién vive mil años?. Absurdo no creen. Todo esto empeora cuando estas personas además de ser codiciosas son  también egoístas, a nivel espiritual estos espíritus están en los escalafones más bajos del espíritu, después de dejar la vida terrenal empiezan el peor de los martirios,la condena de la consciencia. La vida en los dominios de la espiritualidad se intensifica,todo mal cau

REST WELL AVOIDING BAD ENERGIES, PLACES WHERE YOU SHOULD NOT REST

Imagen
After my personal experience, I consider it important to share this information to help people who consider that their problems are similar to the ones I am going to relate. For many years I suffered from acute vertigo diagnosed by doctors, after many tests including an imaging test they were never able to explain to me the cause of these vertigoes. I woke up in the morning with dizziness so acute that I fell, it was impossible to stand and less walk for this reason my life was very limited. By chance I read something about unhealthy places where one should not rest, these causes are originated by many natural, artificial and spiritual reasons. After much meditation I decided to make a radiesthetic analysis to my house, with a pendulum I analyzed all the rooms of house, and surprise when I arrived at the room where I rested habitually the pendulum reacted, but not in all the room it only reacted in a diagonal line that crossed the bed and above all the movement of the pendulum was

DESCANSAR BIEN EVITANDO LAS MALAS ENERGÍAS,LUGARES DONDE NO SE DEBERÍA DESCANSAR

Imagen
Después de mi experiencia personal, considero importante compartir esta información para ayudar a personas que consideren que sus problemas son similares a los que yo voy a relatar. Durante muchos años sufrí vértigos agudos diagnosticados por los médicos, después de muchas pruebas incluyendo un tac por imágenes nunca pudieron explicarme la causa de estos vértigos. Me levantaba por la mañana con unos mareos tan agudos que me caía, me resultaba imposible estar de pie y menos caminar por esta razón mi vida estaba muy limitada. Por una casualidad leí algo sobre lugares insanos donde no se debería descansar, estas causas están originadas por un muchos motivos tanto naturales,  artificiales como espirituales. Después de mucho meditar decidí hacer una análisis radiestesico  a mi casa, con un péndulo analicé  todas la estancias de casa, y sorpresa cuando llegué a la habitación donde yo descansaba habitualmente el péndulo  reaccionó, pero no en toda la habitación solo reaccionaba en una lí

SEARCHING FOR A MEANING TO EXISTENCE, FROM THE SPIRIT

Imagen
Everything we see is fleeting, we are the product of what we see and if what we perceive is superficial everything we do has no real meaning. We are born and live believing that life on earth is eternal, for this reason many work tirelessly to accumulate material wealth, we were born in the culture of selfishness and create a world adapted to that culture. When selfishness dominates the spirit, the spirit is blinded by a single vision of the self and nothing but the self, outside of that self there is nothing but emptiness. From the spiritual world we arrive to fulfill a mission and the most important thing of that mission is to improve as a spirit, few are those who understand this, since many come willing to improve but on earth forget everything they are and give themselves to the material unbridledness of a life as fleeting as the autumn of a season. Everyone who blindly accumulates wealth without remembering the brother who is cold and hungry, will be the poorest in the spirit

BUSCANDO UN SENTIDO A LA EXISTENCIA, DESDE EL ESPÍRITU

Imagen
Todo lo que vemos es pasajero, somos el producto de lo que vemos y si lo que percibimos es superficial todo lo que hacemos no tiene un verdadero sentido. Nacemos y vivimos creyendo que la vida en la tierra es eterna, por esa razón muchos trabajan sin descanso para acumular riqueza material, nacimos en la cultura del egoísmo y creamos un mundo adaptado a esa cultura.Cuando el egoísmo domina al espíritu,el espíritu queda cegado por una sola visión el propio yo y nada más que el propio yo,fuera de ese yo no existe nada mas que vacío. Desde el mundo espiritual llegamos para cumplir una misión y lo mas importante de esa misión es mejorarse como espíritu, pocos son los que entienden esto, puesto que muchos vienen dispuestos a mejorar pero en la tierra olvidan todo lo que son y se entregan al desenfreno material de una vida tan pasajera como el otoño de una estación. Todo el que acumula riquezas ciegamente sin acordarse del hermano que pasa frío y hambre, será el mas pobre en el mundo esp